Sunday, October 21, 2012

A letter to U.S.Presidential Candidates before their third debate

Dear President Obama and Governor Romney,

 I am a Ph.D. student at Columbia University in New York and I am from China. I am also a blogger and write political reviews there. I wrote a review of your first debate, translated your second debate into Chinese, and posted them on my blog at a popular political forum http://club.kdnet.net in China. Thousands of people have read my blog and my posts. Heated discussions have been stirred along with other blogger’s posts.

 Your debates have inspired our people and helped us understand how democracy works. Most people on the forum are intelligent and long for democracy. Although we are not US citizens, we admire the United States and its people very much.

We noticed that China have been mentioned about 20 times in your last debate. We have seen that trade with China has become a very important issue for the American economy. People from our forum have discussed this topic a lot too. We will welcome it if you would mention that trade issues with China are not just purely economic but also involve human rights issues, because so many Chinese workers are being paid so low and have to work under harsh conditions to make very cheap products. These cheap goods are hurting not just American workers but Chinese workers as well.

 Although we cannot vote for you, we heartily feel that if you mention this issue in your third debate you will win the hearts and minds of many American voters. We believe that increasing the Chinese currency value is important, but Americans should also urge the Chinese government to increase Chinese workers’ wages and protect their working conditions and social welfare. We believe that you will gain both moral and economic standing from adopting this position.

Morally, Americans care about human rights all over the world. American pressure has been effective to improve human rights in China. Chinese workers who labor under inhuman working conditions need this attention from you. People all over the world will be proud of you if you mention this issue in the debate.

 In terms of the economic issues, urging that Chinese workers be paid higher wages and get better working conditions will allow for fairer trade of Chinese products with those made in America. Also, once Chinese workers’ wages increase, these workers, mostly young people, will consume more, especially American products, such as the I-phone, I-pad, I-pod or American clothes, bags, perfume, etc., because young people love them. They will send money back home to their villages and their family’s income level will increase, allowing them also to raise consumption. Many villages will become cities and China will need more urban engineers, new materials, and energy efficient technology from outside. The end result will be a boom in U.S. Job creation and exports to China. American businesses will profit from the new opportunities.

We do not think that the Chinese government should oppose improved working conditions for their workers. In the debate you can tell both American voters and the Chinese government that everyone gains from such a policy. Increased domestic consumption is sorely needed at this time for the Chinese economy to keep growing. China cannot base its future economy on cheap labor, it needs to promote innovation and develop high-technology industries. The Chinese government realizes this and should support improving working conditions for its workers. We believe this is the only way for a rising China to find its place in tomorrow’s world.

 We care about China and we admire America. We believe a democratic China will be the best friend to America. Eliminating sweatshops, raising wages and improving working conditions in China will benefit both China and America. If you mention it in your debate, we believe you will gain a lot of good will among voters.

We are eagerly anticipating your third debate. We wish you good luck. Sincerely, Helena Wind

Tuesday, April 20, 2010

A Democratic China and US will be Real Friends

Prof Nathan and some Americans think that China has a weak and corrupted gov who have stupid policies, betrayed Chinese people, sold out the country to foreigners is a good thing to US, but it is not good to US in the long run. China's gov will destroy the global surroundings, will support the extreme nationalists and build a strong dictatorship like Hitler. China will continue to do harm on human rights, which will result in the disasters of Economy and nature. If the disasters really happen, it will hurt US benefits too. In the US part, it is not right for the gov borrow and spend so much, which disobeys the free market and small government principle and will hurt people's freedom, independence, etc. If the Americans think that cheaper labors and cheaper resources that china used to produce goods for US is a good thing, then they are not kind enough to think about the human dignity of Chinese workers and the future of China( big enough to influence the future of the world). If the Americans do not really care about Chinese workers' human rights, and Chinese future, instead, they just say it,or use it as a negotiation tool to get a few short-term benefit, they have been used by the shallow- minded, short-eyesight politicians, I do not think American people have a real democracy and have true freedom.

There are other profs and people in US government do hope China will be democratized. A democratic China will bring about peace, creativity, more civilization as it did in ancient time; and a big, more open,more regulated market. There are no wars between democratic countries.When they have conflicts, they sit down and talk and get to a mutual benefit. US and the Democratic China will be friends forever.

Thursday, April 15, 2010

On the Top of the Mountain

Once upon a time, there was a lady prophet, sitting and meditating on the top of a mountain. Here are the messages she received from the heart of the universe and she wants to share with people of the world.
1. The truly wise people is people who can see through the surface of any people, of any thing, reaching the nature of mankind, and the essence of the world; and then who will know the truly important part of life, beyond this colorful,delusive and luxury surface, living in a peaceful, meaningful and happy life.
This kind of people does not need to read many books from history about these, he does not need to be a knowledgeable and intellectual person, but he feels them with his own honest, pure and simple heart.
Everything is originated from the heart of the universe. Everything begins with the simplest but the most complete way—the zero. Therefore, the truth or the wisdom of the universe is pure and simple, only a heart of pure and simple (like the hearts of children, are the closet to the origin --the heart of the universe), can feel it.

2. Our mind can be very powerful. It will produce positive energy to overcome any difficulties, diseases and any pains of our body and our life; It can make big changes in our life. Because our mind can use these power/energy we have given when we were born, but we have neglected this power during our growth by other small and not important things. We have to dig out our potentials---the power of our mind. Our mind is unlimited as the universe itself; the boundary of our mind is always beyond the discovery of science; we have to use our heart to imagine, explore, explain and apply it to make our life big differences and to achieve any of our life’s goals.
So looking at our life and ourselves in a very positive attitude is a very powerful energy. The positive energy/power are happy, peaceful, self-confident, tolerable, thankful, understanding, forgivable, caring, and love, etc. The positive energy/power will bring together your own positive power and will absorb/combine with other people’s positive power to you too, which will delete the negative power around you from other people, and will enhance our own positive power.
Anger, sorrow, hate, regret, worry, depressed, etc, those are very negative power/energy; they will cut back the positive power/energy of our life.

3. Live in this moment! So I can say that I will not afraid die at next moment! Because I have no regrets for any moments of my life; because I have lived a life with a complete heart to people I love, I care, to my child; I have devoted to my work, to my mission and to this world. So live in this moment! Enjoy this moment; appreciate the view that the nature has at this moment and people who come to your life at this moment! Love with your whole heart, no matter what you will get back!
I look at death here, not in a pessimistic attitude. Life is a ceaseless circle of the universe. There is no beginning and no end. Death not an end. It is just another style of life. In this life we are human beings, in next life, we could be human beings again, or we could be other creatures, such as a flower blooming in the spring, a tall tree stretching into the sky; a little deer drawing water from the stream of a hill…even we could be a drop of water, a piece of cloud, or a handful of earth…How nice it is that we can have other experiences of life.

Only a heart with love can feel these inspirations. So, thank you!

Monday, December 14, 2009

呜呼哀哉!我的《黄河清圣人出,如何认识我们的圣贤》

我的心血之作《黄河清圣人出,如何认识我们的圣贤》以及网友评论今天都被网管删除了!没有理由!我的文章里面并没有任何反党反社会主义言论。

呜呼哀哉!我的文章,我的爱!

不能说话,不能表达,对人来说,是大不幸!我感到悲哀!


可是我的一个朋友,中共党员,政府部门一个副处级干部。他说,政府不让看国外的网站,我自己也不想看呀;你说绿霸,我的电脑都没安装啊,我也认为我有充分的言论自由呀。。。

他有这样的认识,一方面是因为他大小也算是官僚阶层一员(虽然以他的能力,不应该只是一个副处),放弃他那个阶层和那一点即得利益是不容易的。另一方面,源于他在经历了人生若干磨难后,以党员干部之身,皈依了佛门(当然,这些都是隐秘的,不能让组织知道),于是他似乎开悟了。他从此看轻了一切灾难痛苦的根源 ——都在于他自己。于是他把一切家庭、生活、工作的不幸都认为是自己的错!他还认为体制没有好坏,人一切不幸的根源都在于人自己,在于人性的弱点。

这看起来是多末超脱啊。可是至少,一、他不能放弃自己的即得利益,象佛祖放弃荣华富贵和王位那样,离开他的工作岗位到民间去体验疾苦。如果他体会一下一个下岗工人,一个失地农民,一个卖淫女,一个上访者,一个毒奶粉受害儿童的家长,或者一个家即将被拆迁的业主。。。的生活困境,会怎样?他会说我总是只看到黑暗的一面,说我眼里没有光明。但是佛眼里面就只有众生的痛苦,于是他才义无返顾地离开美丽光明的王宫去寻找普度众生的真理的。

二、他更不能公开表明自己的信仰,他还要在履历表上填明自己是中共党员,还要接受每年的党员干部考评,不断地参加党员干部的政治学习,不断地向党汇报思想,不断地在各种会上,说很多假话,可能他自己不认为这算是假话吧,但是佛祖知道。

三、当今中国,大部分不幸归根结底是体制之误,这个结论是若干年前他自己也认识到了的。至于里面人性的成分,也不是没有,可以具体分析,但是体制是首要的根本的矛盾。

此文以被新浪管理员隐匿一次,所以抢救至此。


我想你一定还记得我为什么离开祖国。你不是也坚定地支持我的决定吗?因为你知道自由于我,就如同空气,没有它我就会死啊。

今天我借此文纪念我被查封的文章,同时希望我的朋友真正地皈依到佛祖的怀抱,作一个真正的、自由的、慈悲的佛的孩子。

致新浪博客审查员先生

致新浪博客审查员先生(2009-12-14 11:44:41)
[编辑][删除]
标签:网管 杂谈 分类:政治杂谈

新浪博客审查员先生:

接到您的通知,说我的文章“《60年前的承諾(續三)》中因含有不适当内容,已被设置为私密博文”。这实在令我大惑不解,因我这篇文章中的内容都是来自我党的《解放日报》和《新华日报》上个世纪40年代的社论。这两份报纸作为我们党的喉舌,是上世纪40年代最具有进步意义的媒体,在当时的解放区国统区人民中间都享有很高声誉,为解放战争的胜利,为新中国的建立立下了汗马功劳,是需要后人,尤其是媒体人、知识分子牢记的光荣历史。

所以特此请教您通知中所指的不适当内容是什末?有没有什么文件规定依据?我想,虽然当前对网络等媒体的审查控制更加严格了,但是《解放日报》和《新华日报》绝对不应在禁绝之列。所以,请做进一步调查,取消对我这篇文章的限制为盼。

谢谢!



自由的风儿




分享到新浪微博
已投稿到: 排行榜 圈子(已加精)
阅读(25)|评论(3)|收藏(0)|打印|举报
前一篇:60年前的承諾(續二)
后一篇:我的文章及致友人
评论 重要提示:警惕虚假中奖信息,点击查看详情 免费任选1000款游戏新手卡[发评论]

*

怀念无瑕:
2009-12-14 11:57:48 [删除]

怎么?要对党在解放前的历史,进行河蟹?河蟹得也太过份了吧?

来自:“怀念无瑕“圈子

博主回复: 2009-12-14 22:42:04 [删除]

是啊!也许网管不太明白那段历史,或者只要是民主、自由,就草木皆兵。岂不知民主自由是我党获得人民支持,取得革命胜利的宝贵历史经验。
*

自由的风儿:
2009-12-15 00:43:11 [删除]

我的“黄河清,圣人出,认识我们的圣贤” 被删,甚至连通知都没有!

博主回复:

*

自由的风儿:
2009-12-15 03:42:33 [删除]

通知收到,可是删除是什么理由呢?只是本人的一些梦呓式只言片语,您是否过于敏感?

博主回复:

60年前的承諾

60年前的承諾(2009-12-11 06:00:53)
[编辑][删除]
标签:民主 政治 承諾 新華社 杂谈 分类:政治杂谈


60年前,我们共和国的缔造者在進行人民解放戰爭的辉煌篇章时,就签署了一张每一个人都能继承的期票。这张期票向所有人承诺———每人都享有天赋的生存权、自由权和追求幸福权。 这一庄严的承诺犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的戰爭之火中受煎熬的人带来希望。

  

然而60年后的今天,我国显然对她的大部分公民拖欠着这张期票!我们必须正视大部分人还没有得到自由这一事实。60年后,大部分人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。60年后,大部分人依然在我国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。所以,我们今天来到这里,要把这让人难以置信的情况公诸于众。

  

我们决不相信正义的银行会破产。我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。因此,今天,我们来兑现这张支票。这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

  

我们来到這裡还为了提醒國家:现在正是万分紧急的时刻。现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。现在是实现民主诺言的时候。。。现在是使上天的所有孩子真正享有公正的时候。

  

忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。自由平等的朗朗秋日不到来,弱者顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。這一年不是一个结束,而是一个开端。

  

如果国家依然我行我素,那些希望弱者只需出出气就会心满意足的人将大失所望。在我們得到公民权之前,我国既不会安宁,也不会平静。反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

  

我们將得体地进行斗争。我们將不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。



---馬丁 路德 金 我侑一個夢想





讓我們重溫60年前共和國締造者對於民主的承諾

見後面3篇博文

自由中国颂 Ode to a Free China

这里是一个自由的家园。不管你在世界的哪个角落,我们都是炎黄的子孙,我们都是兄弟姊妹,我们都有一个共同的家园--自由中国!

我们炎黄子孙,同胞之情,血浓于水,我们无法看到同胞遭受苦难而不顾;我们此生别无他求,就是要实现自己的使命:为子孙后代的自由幸福而奋斗!希望您能理解我们,加入我们。

这是来自生命深处地呼唤:炎黄的后代,华夏的英雄, 在这个重要的历史转折关头,让我们勇敢地承担起我们的使命和责任吧!

为了自由和子孙后代的幸福,我们义无返顾地扑向烈火。

当有一天,
我们的子孙后代问起我们,
在这个特殊的危急的时代,
你为你的同胞,做了些什么?
我们可以自豪的说:
我曾经为了我们的自由而奋斗!
我曾经 为了给你一个美好的未来而奋斗!
我曾经颠沛流离,四海为家,
为了你能拥有一个美丽的家园!
我曾经仰天长啸,痛哭流泪,
为了你总是阳光灿烂,笑靥如花!
我曾经流血牺牲,为了你不再流血牺牲!

When one day, our children ask us:”
What have you done for Chinese people,
when they were in that special and urgent time?”
We can answer them proudly like this:”
I have fought for the freedom of our people!
I have fought for you to have a better future!
I have been exiled and roamed everywhere,
for you to have a beautiful and peaceful home.
I have shouted to the heavens,
I have cried with tears that flood my eyes,
for you to have sunshine on your face,
for you to have smiles like flowers forever!
I have bled, wounded and sacrificed my life,
for you will never have to bleed, wound and sacrifice”