Monday, December 14, 2009

自由中国颂 Ode to a Free China

这里是一个自由的家园。不管你在世界的哪个角落,我们都是炎黄的子孙,我们都是兄弟姊妹,我们都有一个共同的家园--自由中国!

我们炎黄子孙,同胞之情,血浓于水,我们无法看到同胞遭受苦难而不顾;我们此生别无他求,就是要实现自己的使命:为子孙后代的自由幸福而奋斗!希望您能理解我们,加入我们。

这是来自生命深处地呼唤:炎黄的后代,华夏的英雄, 在这个重要的历史转折关头,让我们勇敢地承担起我们的使命和责任吧!

为了自由和子孙后代的幸福,我们义无返顾地扑向烈火。

当有一天,
我们的子孙后代问起我们,
在这个特殊的危急的时代,
你为你的同胞,做了些什么?
我们可以自豪的说:
我曾经为了我们的自由而奋斗!
我曾经 为了给你一个美好的未来而奋斗!
我曾经颠沛流离,四海为家,
为了你能拥有一个美丽的家园!
我曾经仰天长啸,痛哭流泪,
为了你总是阳光灿烂,笑靥如花!
我曾经流血牺牲,为了你不再流血牺牲!

When one day, our children ask us:”
What have you done for Chinese people,
when they were in that special and urgent time?”
We can answer them proudly like this:”
I have fought for the freedom of our people!
I have fought for you to have a better future!
I have been exiled and roamed everywhere,
for you to have a beautiful and peaceful home.
I have shouted to the heavens,
I have cried with tears that flood my eyes,
for you to have sunshine on your face,
for you to have smiles like flowers forever!
I have bled, wounded and sacrificed my life,
for you will never have to bleed, wound and sacrifice”

No comments:

Post a Comment

Post a Comment